ConnexionConnexionInscription
B E A D G
799 connectés Sweepyto Guitare

Filets ou filées ?

#31
12/03/2007 22:08:19
moi je dis des cordes À filets plats 
0
0
#32
12/03/2007 22:33:32
c'est cordes filée plat, allez voir sur un site marchand :

Total guitar
0
0
#33
13/03/2007 00:08:32
Je persiste dans le :

"corde filée, à filets plats, ronds ou demi-ronds...

par analogie avec avec la mécanique où le "filet" est la partie en relief sur une vis ou un écrou.

le filetage(pour la vis) ou le taraudage(pour l'écrou) pouvant être constitués de 1 ou plusieurs filets.

source : guide Chevalier du dessinateur industriel
0
0
#34
13/03/2007 01:43:38
Il est vrai que "corde filée", ça veut dire quelque chose.

Mais "corde filée plat", ça ne veut rien dire. C'est pas orthographique, c'est grammatical : dans ce genre de tournure, "plat" qualifie "corde". Il faudrait donc dire "une corde filée plate". Comme ce n'est pas "corde" qu'on veut qualifier mais "filée", il faudrait dire "corde filée à plat", pour qualifier la technique employée dans le but de filer cette corde.
Et donc par extension "corde filée en rond" ou "corde filée en demi-rond".

Crazypete
Je persiste dans le :

"corde filée, à filets plats, ronds ou demi-ronds...

par analogie avec avec la mécanique où le "filet" est la partie en relief sur une vis ou un écrou.

le filetage(pour la vis) ou le taraudage(pour l'écrou) pouvant être constitués de 1 ou plusieurs filets.

source : guide Chevalier du dessinateur industriel
 
C'est vrai aussi.


Mais bon, tout ceci est un peu vain... ça me rappele le vieux débat "autant pour moi" ou "au temps pour moi" (sachant que dans ce cas les deux sont acceptables, pour pas relancer le débat )
0
0
#35
13/03/2007 06:06:54
Crazypete
"corde filée, à filets plats, ronds ou demi-ronds"
pareil: je prens "une corde filée à filets plats".
0
0
#36
13/03/2007 11:33:24
c'est "autant pour moi" "au temps pour moi " ne veut rien dire
0
0
#37
13/03/2007 11:48:49
On va pas recommencer avec OTAN / Ohh temps / Au tâon pour moi

Les deux sont corrects entre "autant" et "au temps", même si le plus usité est "au temps".
0
0
#38
13/03/2007 14:34:04
Bon okay ce topic en fait aurait pu avoir sa place dans le bar
Ungaro
c'est "autant pour moi" "au temps pour moi " ne veut rien dire
  C'est là où tu te trompes en faisant confiance à ton bon sens et non aux règles. La vraie expression est bien au "temps pour moi". MAis bon c'est comme le cas fénéant/feignant finit par l'adopter car les gens sont trop bornés pour oser se remettre en cause. 
0
0
#39
13/03/2007 17:07:06
fausse manip désolé... putain de touche "entrée"
0
0
#40
13/03/2007 17:23:59
Des cordes à filets plats ? Pour attraper des poissons peut-être ...
0
0
#41
13/03/2007 18:37:30

Intéressante cette discution, j'opterai à priori pour la corde filée à filets plats mais bon je peux me gourer...

Quand à Ungaro, tu ferais bien d'ouvrir un dictionnaire (Robert de préférence!)

0
0
#42
13/03/2007 18:43:58

sinon, on peut dire j'achète des cordes de basse POINT.
0
0
#43
14/03/2007 14:36:24
Pour moi ce sont des cordes à filet plat. Avec la même origine que filetage et le filet d'une vis ou d'un écrou.
0
0
#44
14/03/2007 14:49:45
Yaû
Bon okay ce topic en fait aurait pu avoir sa place dans le bar
Ungaro
c'est "autant pour moi" "au temps pour moi " ne veut rien dire
  C'est là où tu te trompes en faisant confiance à ton bon sens et non aux règles. La vraie expression est bien au "temps pour moi". MAis bon c'est comme le cas fénéant/feignant finit par l'adopter car les gens sont trop bornés pour oser se remettre en cause. 
 On vient de dire de ne pas relancer ce débat houleux, les deux epressions ont des sources aussi valables pour l'une que pour l'autre. Ce qui est borné et fénéant c'est de dire "La vraie expression est bien "..." ".
0
0
#45
14/03/2007 15:03:50
Tout ça c'est Schtroumpf vert et vert schtroumpf

Pour ce qui est de filée, filet, fil et, file hait ...

mon avis et son explication a dejà été exprimé donc pour résumer : Corde filée (qui est un bête participe passé et non pas un adjectif comme j'ai pu le lire page précédente ).

Quant à l'existence ou non d'un "filet", c'est une bonne question. Car "filée plat" n'a pas de sens en français comme l'a ampoulement expliqué le Drow. Pour résumer : j'en ai rien a fouttre . Les cordes sont filées, y'a un truc qu'est plat, ca me suffit pour aller acheter ce que je veux
0
0
#46
14/03/2007 15:19:36
Doit on dire
A - J'ai filé mes bas
B - J'ai filet mes bas
C - Mes bas c'est du filet
D - J'ai filé mes bas à ce gars
0
0
#47
14/03/2007 16:12:53
0
0
#48
14/03/2007 16:28:43
Ce sot transportait un seau dans la main droite et le sceau royal dans la gauche quand son cheval se cabra. C'est ainsi que tombèrent les trois sots ? seaux ? sceaux ? ....

Ah que c'est beau et chiant l'orthographe et la grammaire :)))

Sur ce, je file .....
0
0